Проанализируйте
тексты, опираясь на данный ниже план:
1.Общая
характеристика содержания, определение авторской установки.
2.
Определение функции текста.
3.
Анализ языковых особенностей на разных уровнях языка (фонетическом,
морфологическом и синтаксическом)
4.
Определение степени стандартности текста, фиксация речевых клише.
5.
Вывод о функционально-стилевой принадлежности текста.
1.
Периодически осматривать соединения шлангов с
клапаном, насосом и штуцерами, водосборников с баком стиральным и баком центрифуги,
для чего машину переворачивать на крышку корпуса. Соединения должны
обеспечивать водонепроницаемость стыков и надежность крепления замками. Замки
(их десять: три — на клапане, два — на насосе, два — на штуцере бака центрифуги
и по одному — на водосборниках бака центрифуги и бака стирального и на
выходном штуцере ниши).
2. В наши дни приходится сталкиваться с тем, что взаимодействие
человека с окружающей его природой нередко ведет к неожиданным и нежелательным
последствиям, хотя оно предполагает благие намерения. Воздвигли завод азотных
удобрений, но рыжие «лисьи хвосты», тянущиеся из труб, загубили в округе
растительность. Очистили с помощью гербицидов рисовое поле от сорняков, но,
сбросив с полей ядовитую воду, заморили рыбу в соседней речке. Так как же быть? Перегородить
планету заборами заповедников и заказников, замедлить темпы воздействия
человека на природу? Такие планы утопичны и обречены на провал. Тургенев устами
одного из своих любимых героев справедливо сказал: природа не храм, а мастерская,
и человек в ней работник.
3. С Новым годом! Шутка ли — с двухтысячным! Снилось ли нам
такое?! Душевного покоя всем и благополучия. Счастья и успехов!
Мы встретили Новый год хорошо. Мама хотела елку поставить, но елок
в уходящем году в продаже почти не было. За одну ветку сосны надо было
заплатить пятьдесят рублей. Обошлись без елки-сосны. Купили всякую снедь в
магазине, фрукты на базаре.
Пришли друзья. С одиннадцати до четырех ночи-утра за столом сидели,
телик смотрели, танцевали, философствовали. Так и встретили Новый год.
4. Непринятие управляющим домом в установленный срок мер по
устранению аварий в домовом оборудовании или повреждении зданий, влекущих порчу
жилого помещения и мест общего пользования, дает право съемщику одному или совместно
с проживающими в квартире съемщиками произвести необходимое исправление со
взысканием с домоуправления всех понесенных ими расходов по сметной стоимости.
5. Культура речи — 1) владение нормами литературного языка в его
устной и письменной форме, при котором осуществляется выбор и организация
языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении
этики общения обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных задач
коммуникации; 2) область языкознания, занимающаяся проблемами нормализации
речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком. Культура речи
содержит в себе, таким образом, три составляющих компонента: нормативный,
этический и коммуникативный.
6.
16 июля [1915. Лушков]
Дорогая Аничка, пишу тебе и не знаю, в
Слепyеве ли ты или уже уехала. Когда поедешь, пиши мне с дороги, мне очень
интересно, где ты и что делаешь.
Мы все воюем, хотя теперь и не так
ожесточенно. За 6-е и 7-е наша дивизия потеряла до 300 человек при 8 офицерах,
и нас перевели верст за пятнадцать в сторону. Здесь тоже беспрерывный бои, но
много пехоты и мы то в резерве у нее, то занимаем полевые караулы и т. д.
Здесь каждый день берут по нескольку сот
пленных псе германцев, а уж убивают без счету, здесь отличная артиллерия и
много снарядов. Солдаты озверели и дерутся прекрасно.
По временам к нам попадают газеты, все
больше "Киевская Мысль", и не очень поздняя, сегодня, например, от
14-го.
Погода у пас неприятная: дни жаркие, ночи
холодные, по временам проливные дожди. Да и работы много - вот уж 16 дней ни
одной ночи не спали полностью, все урывками. Но, конечно, несравнимо с зимой.
Я все читаю Илиаду: удивительно подходящее
чтенье. У ахеян тоже были и окопы и загражденья и разведка. А некоторые
описанья, сравненья и замечанья сделали бы честь любому модернисту. Нет, не
прав был Анненский, говоря, что Гомер как поэт умер.
Помнишь, Аничка, ты была у жены полковника
Маслова, его только что сделали флигель-адъютантом.
Целую тебя, моя Аня, целуй маму, Леву и
всех: погладь Молли.
Твой всегда Коля.
Текст 1
ОтветитьУдалить1.Общая характеристика содержания, определение авторской установки: это инструкция по эксплуатации, которая требует безукоснительного выполнения. Объективность и нейтральный тон изложения; точность, ясность; стандартизованность, безличность, логичность.
2. Определение функции текста: деловая бумага (инструкция)
3. Анализ языковых особенностей на разных уровнях языка (фонетическом, морфологическом и синтаксическом): Слова употребляются только в прямом значении, слова нейтрального стиля, глагольные абстрактные сущ. на -ение (соединение, крепление).
Морфологические средства: слова должен, необходимо, а также глаголы в форме инфинитива.
Синтаксические средства: прямой порядок слов, повествовательные предложения, распространенные, с причастными оборотами и большим количеством однородных членов, выполняющих функцию уточнения
4. Определение степени стандартности текста: да.
5. Вывод о функционально-стилевой принадлежности текста: официально-деловой
Текст 2
ОтветитьУдалить1.Общая характеристика содержания, определение авторской установки; автор поднимает проблему взаимодействия человека с окружающей средой
2. Определение функции текста: информационная
3. Анализ языковых особенностей на разных уровнях языка (фонетическом, морфологическом и синтаксическом): оценочная лексика (воздвигли, заморили, обречены), употребление речевых штампов, свойственных этому стилю (воздействие человека с окружающей средой, обречены на провал), образные слова и выражения (сбросив с полей ядовитую воду), метафорические перифразы (рыжие «Лисьи хвость» - о дыме из труб).
Морфологические особенности: преобладание отвлеченных существительных с суффиксами –ость, -ство, -ние, -ие (взаимодействие, последствия, воздействие.
Синтаксис: Синтез книжных и разговорных конструкций. Предложения разнообразны с точки зрения эмоционально-экспрессивной окраски (Так как же быть?). ряды однородных членов (ведет к неожиданным и нежелательным последствиям, планы утопичны и обречены на провал)
4. Определение степени стандартности текста, фиксация речевых клише: не стандартизированный
5. Вывод о функционально-стилевой принадлежности текста: публицистический
Текст 3
ОтветитьУдалить• 1.Общая характеристика содержания, определение авторской установки: рассказать о встрече Нового года. Непринужденность ,динамичность, эмоциональность повествования.
• 2. Определение функции текста: общение в неофициальной обстановке (в кругу семьи, друзей);
3. Анализ языковых особенностей на разных уровнях языка (фонетическом, морфологическом и синтаксическом):
Лексические особенности: использование слов с разговорной стилистической окраской (елки-сосны, снедь, телик), частое употребление эмоционально-оценочных слов: ласкательных, фамильярных, ироничных, сниженных (двухтысячный), а также фразеологизмов (телик смотрели, Душевного покоя всем и благополучия, С Новым годом, Снилось ли нам такое).
Морфологические средства: частицы, усиливающие экспрессию, (Шутка ли, Снилось ли.).
Синтаксические средства: неполные предложения, побудительные, вопросительные и восклицательные предложения, простые бессоюзные предложения.
4. Определение степени стандартности текста, фиксация речевых клише: не стандартизирован
5. Вывод о функционально-стилевой принадлежности текста: разговорный
Текст 4
ОтветитьУдалить1.Общая характеристика содержания, определение авторской установки: инструкция по принятию мер по устранению аварии в доме
2. Определение функции текста: обслуживает сферу правовой и административной деятельности.
3. Анализ языковых особенностей на разных уровнях языка (фонетическом, морфологическом и синтаксическом). Экспрессия неуместна. Слова употребляются только в прямом значении.
Лексические средства: слова нейтрального стиля из общественно-политической сферы общения (управляющий дома, места общего пользования, порча жилого помещения др.) и отглагольные абстрактные сущ. на -ение (устранение, исправление и др.), языковые штампы: дает право на..
Морфологические средства: слова дает, необходимое, а также глаголы в форме инфинитива: произвести
Синтаксические средства: прямой порядок слов, повествовательные предложения, распространенные, с причастными оборотами, выполняющими функцию уточнения.
4. Определение степени стандартности текста, фиксация речевых клише: стандартизирован
5. Вывод о функционально-стилевой принадлежности текста: официально-деловой
Текст 5
ОтветитьУдалить1.Общая характеристика содержания, определение авторской установки: объяснение понятия (термина)
2. Определение функции текста: изложение научной информации.
3. Анализ языковых особенностей на разных уровнях языка (фонетическом, морфологическом и синтаксическом):
Лексические особенности: обилие терминов (норма литературного языка), заимствованных слов (коммуникативный, эффект.). Слова в прямом значении, нет эмоциональности, книжная и специальная лексика
Морфологические особенности: преобладание существительных и прилагательных (так называемый «именной стиль»), глаголов с абстрактной семантикой (осуществляется , разрабатывающая.).
Синтаксические особенности: употребление сложных предложений (чаще сложноподчиненных), конструкций с однородными членами, пассивных конструкций (Культура речи содержит в себе, таким образом, три составляющих ком¬понента: нормативный, этический и коммуникативный.). предложения с обобщающими родовыми понятиями
4. Определение степени стандартности текста, фиксация речевых клише: не стандартизирован
5. Вывод о функционально-стилевой принадлежности текста: научный
Текст 6
ОтветитьУдалить1.Общая характеристика содержания, определение авторской установки: рассказать в письме о событиях в жизни
2. Определение функции текста: Воздействие на читателя, его чувства и мысли путём создания образов, картин жизни.
3. Анализ языковых особенностей на разных уровнях языка (фонетическом, морфологическом и синтаксическом) Сочетание особенностей различных стилей; широкое использование изобразительно-выразительных средств языка;
Все средства выразительности: словообразовательные (индивидуально-авторские образования: Аничка,), лексические и фразеологические (богатство синонимии), архаизмы (ахеян), морфологические (особенно употребление глагольных форм в обобщённом и переносном значении), синтаксические. Широкое использование тропов: метафор (Солдаты озверели), олицетворений (дивизия потеряла), гипербол (убивают без счету), эпитеты (дни жаркие, ночи холодные, проливные дожди). Использование всех типов речи (повествование, описание, рассуждение).
Морфологические особенности: частое употребляются глаголы и глагольные формы, выполняющие функцию сюжетоведения; в художественных текстах много существительных с предметным значением, качественных прилагательных, описывающих детали.
Синтаксические особенности: разнообразие синтаксических конструкций, использование стилистических фигур.
4. Определение степени стандартности текста, фиксация речевых клише: не стандартизировано
5. Вывод о функционально-стилевой принадлежности текста: художественный